quarta-feira, abril 29, 2015

reFAZENDO DEFESA do nome TAPERACIMA

DEFESA
Sobre  a  denominação  TAPERACIMA
                                                                                                                                   Por  Messias  Costa
                O  nome  da  localidade  citada  normalmente  como  Itaperacema  e  Itapiracema,  pertencente  ao  município  de  Ubajara,     é  TAPERACIMA.     Raciocinando  sobre  as  denominações  de  nossas  localidades  rurais  que  receberam  influência  indígena  como  é  o  caso  epigrafado,  concluí  que  o  termo  itapiracema  não  é  subida  de  peixes  nas  pedras,  pois  somente  piracema  é    subida  de  peixes.   Os  peixes  sobem  o  rio  no  período  da  cheia  para   realizar  a  desova.  Assim,  o  termo  pode  significar    subida  nas  corredeiras  ( do rio),  as  quais  podem  estar  sobre  pedras.  E    se  aceitaria  o  termo  itapiracema,  pois  na  língua  indígena,  ita  significa  pedra. 
                Defendo  então  a  grafia  do  nome  da  localidade  como  sendo  TAPERACIMA,  pelo  fato  de  que,  em  recente  leitura   da  obra  História  do  Brasil,  13ª.  Edição,  de  Mário  da  Veiga  Cabral,  à  página  39,  encontrei  a  seguinte  colocação: “Levantavam  aldeias  provisórias  denominadas  tabas  ou  malocas  que,  quando  abandonadas,  por  motivo  de  mudança,  passavam  a  constituir  as  TAPERAS”.      Veiga  Cabral  se  refere  à  prática  dos  indígenas  brasileiros  quanto  à  sua  mobilidade  na  ocupação  do  território  que  lhes  pertencia.  Como  está  certo  que  na  região  conhecida  como  Buriti,  em  Ubajara,  a  meio  caminho,  partindo  da  sede  em  direção  à  localidade  objeto   desta  nota,  existiu  uma   aldeia  tabajara,  tudo  faz  crer  que  a  denominação  da  localidade  TAPERACIMA  nasceu  da  junção  dos  termos  tapera  e  acima  ou  seja  uma  localidade  acima,  adiante  da  antiga  aldeia   ou  da  tapera.   
Crédito  para  Pedro  Ferreira. 
               Novamente  vale  citar  a  obra  de  Pedro  Ferreira  de  Assis,  esta  denominada de Dicionário  Histórico  e  Geográfico  da  Ibiapaba,  onde,  em  várias  passagens,  o  termo  é  grafado  como  TAPERA-CIMA  para  que,  atualmente  falemos  ou  escrevamos  TAPERACIMA.

Nenhum comentário:

Postar um comentário